Er fragt sich, was Anna wohl zum Abendessen gekocht haben mag, und blickt durch eine Seitenstraße zur Aare hinunter, wo ein silbriges Boot in der tiefstehenden Sonne glitzert. |
Anh tự hỏi chiều nay Anna nấu món gì, rồi nhìn qua một đường nhánh xuống sông Aare;một con thuyền màu bạc lấp lánh trong ánh mặt trời đang xuống. |
Nimm den Eimer, Rotkäppchen, gestern hab ich Würste gekocht, da trag das Wasser, worin sie gekocht sind, in den Trog! |
Cháu đi lấy cái thùng xách nước, Khăn đỏ ạ. Hôm qua bà làm dồi. Cháu đi lấy nước nấu dồi đổ cho đầy máng. |