Truyện Những giấc mơ của Einstein (Đức-Việt) |
Das ist der Preis der Unsterblichkeit. |
Đó là cái giá của sự bất tử. |
Denn die Vervielfachung der Erfolge muß in einer solchen Welt geteilt werden durch die Verminderung des Ehrgeizes. |
Song việc xin ý kiến có cái giá của nó: trong một thế giới như thế này thì sự thành công được nhân lên qua nhiều lần khuyên răn sẽ khiến cho tham vọng giảm đi một cách tương ứng. |
Truyện Những giấc mơ của Einstein (Anh-Việt) |
Such is the cost of immortality. |
Đó là cái giá của sự bất tử. |
But at a price. For in such a world, the multiplication of achievements is partly divided by the diminishment of ambition. |
Song việc xin ý kiến có cái giá của nó: trong một thế giới như thế này thì sự thành công được nhân lên qua nhiều lần khuyên răn sẽ khiến cho tham vọng giảm đi một cách tương ứng. |