Chuyên ngành KT ô tô & xe máy (nnt) |
Durch die Drossel im Hauptventil kommt es zu einem Druckunterschied zwischen Kolbenober- und Kolbenunterseite. |
Lỗ tiết lưu ở van chính tạo nên áp suất khác biệt giữa mặt trên và mặt dưới piston. |
Durch die Abflussdrossel entweicht jetzt mehr Kraftstoff, als durch die Zulaufdrossel nachfließt. Somit kommt es zu einem Druckabfall im Ventilsteuerraum. |
Do lượng nhiên liệu thoát qua lỗ tiết lưu xả nhiều hơn lượng chảy vào qua lỗ tiết lưu nạp, áp suất trong buồng điều khiển giảm xuống và làm cho lực đẩy lên đầu piston nhỏ hơn lực đẩy ngược chiều vào vai tạo lực nâng. |
Abhängig von der Höhe des durch die Spule fließenden Stromes wird der Ringspalt zur Entlastungsöffnung T geöffnet. |
Tùy vào cường độ dòng điện, tiết diện vành khuyên (lỗ tiết lưu) thay đổi và đóng vai trò như van giảm áp xả môi chất qua cửa T. |
Über den Kraftstoffzulauf gelangt der Kraftstoff in den Ventilsteuerraum und zur Druckschulter der Einspritzdüse. Die Abflussdrossel ist durch die Ventilkugel verschlossen. |
Lò xo đẩy lõi từ và bi van đóng chặt lỗ tiết lưu xả ở buồng điều khiển. Nhiên liệu từ ống phân phối đi vào buồng điều khiển và đến vai tạo lực nâng của ti kim. |
Bei diesem Ventil wird der Druck in Leitung A konstant gehalten. Die von P einströmende hydraulische Flüssigkeit wird durch den Ringspalt gedrosselt. Dadurch ist der Druck in Leitung A kleiner als in Leitung P. |
Loại van này giữ ổn định áp suất cửa ra ở đường ống A. Môi chất từ cửa vào P được đưa đến cửa A qua lỗ tiết lưu vành khuyên, nên áp suất ở cửa A nhỏ hơn ở P. |