Việt
chỉ
chỉ có
Đức
lediglich
Zum Trinken und Kochen werden davon lediglich 2 % verwendet.
Trong số đó, chỉ 2% được dùng để uống và nấu ăn.
Gliederketten werden lediglich als Lastketten verwendet.
Xích chuỗi được dùng như xích tải.
Die thermoplastischen Kunststoffe haben lediglich unvernetzte Makromoleküle.
Nhựa nhiệt dẻo có các đại phân tử không kết mạng với nhau.
In einer Urliste werden die Messergebnisse lediglich zusammengestellt.
Tất cả các kết quả đo được ghi chung vào một bảng gốc.
Beim Zusammensetzen werden die einzelnen Endmaßbausteine lediglich aneinandergeschoben (= ansprengen).
Khi ghép, chỉ cần ép đẩy từng miếng căn mẫu vào nhau.
ich tue lediglich meine Pflicht
tôi chỉ làm bổn phận của mình.
lediglich /(Adv.)/
chỉ; chỉ có (nur);
ich tue lediglich meine Pflicht : tôi chỉ làm bổn phận của mình.