In dieser Welt erlebt keiner den Wechsel der Jahreszeiten. Wer im Dezember in einem europäischen Land geboren wird, erblickt nie die Hyazinthe, die Lilie, die Aster, das Alpenveilchen, das Edelweiß, sieht nie, wie das Ahornlaub sich golden verfärbt, hört nie die Grillen oder die Teichrohrsänger. |
Trong thế giới này không ai thấy được bốn mùa thay đổi. ai sinh vào tháng Mười hai tại một nước châu Âu sẽ không bao giờ được thấy lan dạ hương, huệ, cúc tây, hoa tím núi Alps, hoa nhung tuyết, không bao giờ thấy lá cây thích ngả màu vàng rực, không bao giờ nghe tiếng dế gáy. |
Verfärbt sich die blaue Testflüssigkeit gelb, so ist der Zylinderkopf bzw. die Zylinderkopfdichtung undicht. |
Nếu dung dịch thử nghiệm màu xanh chuyển thành màu vàng thì đầu xi lanh hoặc đệm kín đầu xi lanh không kín. |
Verzinnungspaste mit offener Flamme erwärmen, bis sie sich verfärbt (Farbumschlag ins Braune). Die überschüssigen Zinnpastenreste werden mit einem sauberen Lappen abgewischt. |
Gia nhiệt bột mạ thiếc bằng lửa ngọn cho đến khi bột chuyển màu (màu chuyển sang nâu). Lau đi phần bột mạ thiếc thừa bằng một giẻ sạch. |