Việt
việc đóng
Anh
closing
Wie erfolgt die Schließung der Fenster bei Zentralverriegelung?
Việc đóng các cửa sổ qua khóa trung tâm được thực hiện như thế nào?
Dies führt neben Ölkohleablagerungen auch zu einem erhöhten Ölverbrauch.
Bên cạnh việc đóng cặn than dầu, điều này cũng dẫn đến tiêu thụ dầu nhiều hơn.
Je nach Lastzustand kann der Ladedruck des Kompressors durch Schlie- ßen der Regelklappe zugeführt werden.
Tùy theo tình trạng tải, áp suất nén của máy nén cơ học được đưa thêm vào qua việc đóng nắp điều khiển.
Durch stetiges Öffnen und Schließen im Wechsel schwankt die Kühlflüssigkeitstemperatur nur in einem sehr schmalen Bereich, die Motortemperatur wird somit weitgehend konstant gehalten.
Qua việc đóng mở liên tục, nhiệt độ của chất lỏng làm mát chỉ dao động rất ít, nhiệt độ của động cơ do đó được giữ hầu như cố định.
Das Schließen des Werkzeuges kann auch kurzfristig, zumso genannten Lüften unterbrochen werden.
Việc đóng kín khuôn cũng có thể được gián đoạn ngắn cho khâu thoát khí.
closing /điện/