Việt
mà là
nhưng mà
nhưng
song le
Đức
sondern
sondem
Mit steigendem Bremsdruck wird der Zwischenkolben nicht mehr durch die Kolbenfeder, sondern durch den Druck der Bremsflüssigkeit bewegt.
Khi áp suất phanh tăng lên, piston trung gian dịch chuyển không phải do lò xo piston nữa mà là do áp suất của dầu phanh.
Bei der Einstellung von Mitarbeitern schaut man nicht auf ihren Lebenslauf, sondern auf ihr Verhalten im Vorstellungsgespräch.
Người làm công được tuyển không phải bởi lí lịch mà là cảm tình người ta dành choa nh lúc hỏng vấn.
Employees are hired not because of their résumés, but because of their good sense in interviews.
Deshalb bildet das Polystyrol keine gestreckte Kette, sondern eine Helix (Wendel) aus.
Vì thế polystyren không tạo nên mạch giãn dài mà là một vòng xoắn.
Fleyerketten (Bild 3) sind reine Lastketten und werden nicht über Kettenräder, sondern über Umlenkrollen geführt.
Xích lá (xích Fleyer, Hình 3) là xích tải thuầntúy không được dẫn qua đĩa xích mà là quacác con lăn đổi hướng.
nicht nur..., sondern auch..
không chỉ... mà còn...
không phải... mà là...
es ist kein Original, sondern nur eine Repro duktion
đó không phải là nguyên bản mà chỉ là một bản sao chép.
sondem /(Konj.)/
nhưng mà; mà là; nhưng; song le;
không chỉ... mà còn... : nicht nur..., sondern auch.. : không phải... mà là... đó không phải là nguyên bản mà chỉ là một bản sao chép. : es ist kein Original, sondern nur eine Repro duktion
sondern (kj); không phải tôi mà là anh nicht ich, sondern du; không những chi dọc, mà là viết nicht nur lesen, sondern auch schreiben