Việt
xoắn lại
Thắt nút
cuộn lại
vặn lại
vấn lại
sự rối loạn
nút xoắn
Anh
intertwine
intertwined
kink 2 v.
snarl
Đức
zusammenringeln
verdrillen
zusammendrehen
Wellen werden durch die auftretenden Kräfte mit einer Umlaufbiegebeanspruchung und durch das Drehmoment zusätzlich auf Torsion belastet.
Trục truyền chịu tải bởi các lực phát sinh với một ứng suất uốn quay và qua momen xoắn lại chịu thêm tải xoắn.
Federt nur ein Rad ein, so wird der Querträger in sich verdreht und wirkt wie ein Stabilisator.
Nếu chỉ một bánh xe bị nén, dầm ngang sẽ xoắn lại và tác động như thanh ổn định.
Dieser bewirkt, dass über eine Kugel und schräge Laufbahnen der Unterkolben verdreht wird.
Lực này tác dụng để cho piston bên dưới được xoắn lại thông qua một viên bi và các đường chạy nghiêng.
Durch Lenkeinschlag werden über das Verdrehen des Drehschieberventils (oberes Sonnenrad) die Stufenplaneten verdreht.
Khi quay tay lái, các bánh răng hành tinh phân bậc sẽ quay thông qua việc van trượt quay (bánh răng trung tâm bên trên) bị xoắn lại.
Bei der Drehstabfeder wird ein Stab aus Federstahl (Bild 1) durch einen Hebel, an dem das Rad befestigt ist, auf Verdrehung beansprucht.
Lò xo thanh xoắn được làm từ một thanh kim loại làm bằng thép lò xo (Hình 1) bị xoắn lại bởi một cánh đòn gắn chặt vào bánh xe.
die Schlange ringelte sich zusammen
con rắn cuộn mình lại.
sự rối loạn, nút xoắn, xoắn lại
zusammenringeln /sich (sw. V.; hat)/
xoắn lại; cuộn lại;
con rắn cuộn mình lại. : die Schlange ringelte sich zusammen
verdrillen /(sw. V.; hat)/
xoắn lại; vặn lại;
zusammendrehen /(sw. V.; hat)/
cuộn lại; vấn lại; xoắn lại;
Thắt nút, xoắn lại (ống mềm)
intertwine, intertwined