TỰ ĐIỂN TỔNG HỢP
  • Tra từ
  • Các Từ điển khác
    Từ điển Hán Việt Trích Dấn Từ điển Hán Việt Thiều Chửu
    Từ điển Chữ Nôm Trích Dấn
    Đại Nam Quấc Âm Tự Vị Từ điển Hội Khai Trí Tiến Đức
    Phật Quang Đại Từ điển
  • Hướng dẫn
    Hướng dẫn
    Về Từ điển tổng hợp
  • Tài khoản
    Đăng nhập Đăng xuất Đăng ký
  • Quản lý
    Cấu hình tự điển Bảng thuật ngữ Nhập bảng thuật ngữ Xuất bảng thuật ngữ
ANY>>ANY

Anh

retarder

inhibit

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

lag

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Đức

retarder

sperren

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

nacheilen

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Pháp

retarder

retarder

 
Từ Điển Pháp-Việt- Viên Ngôn Ngữ
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

inhiber

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

être décalé

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

être déphase en arrière

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

être en retard

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Từ Điển Pháp-Việt- Viên Ngôn Ngữ

Retarder son départ

Hoãn sự ra di.

Ce réveil retarde

Đồng hồ báo thức đó chậm. -Par ext.,

Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

inhiber,retarder /ENG-ELECTRICAL/

[DE] sperren

[EN] inhibit

[FR] inhiber; retarder

retarder,être décalé,être déphase en arrière,être en retard /ENG-ELECTRICAL/

[DE] nacheilen

[EN] lag

[FR] retarder; être décalé; être déphase en arrière; être en retard

Từ Điển Pháp-Việt- Viên Ngôn Ngữ

retarder

retarder [R(a)taRde] V. [1] I. V. tr. 1. Để chậm. > V. pron. Ne l’attends pas, tu vas te retarder: Đừng chò nó, mày sẽ bị chậm dấy. > Retarder une montre: Vặn đồng hồ chậm lại. 2. Hoãn lại. Retarder son départ: Hoãn sự ra di. II. V.intr. 1. Chậm, chạy chậm (đồng hồ). Ce réveil retarde: Đồng hồ báo thức đó chậm. -Par ext., Thân Je retarde de dix minutes: Tôi chậm mất mười phút. Elle, malade? Mais tu retardes, elle est guérie depuis deux mois: Bà ấy ốm phải không? Nhưng anh biết chậm mất rồi, bà ta dã khỏi bệnh hai tháng rồi. 2. Retarder sur son temps, son époque, etc: Lạc hậu so với thơi gian, so vói thòi đại, v.v...