Việt
báo trưóc
cảnh cáo trưóc
phòng ngừa
ngừa trước
phòng xa
cảnh giác trưóc.
Anh
alert
warn
Đức
warnen
Achten Sie auf Kennzeichnungen oder Absperrungen, die Sie vor einer Berührung mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Teilen warnen oder schützen sollen.
Hãy chú ý đến những ký hiệu hay rào cản, chúng cảnh cáo hay bảo vệ bạn khỏi chạm vào dây dẫn điện hay thiết bị đang có điện áp.
v Andere Verkehrsteilnehmer zu warnen, z.B. durch Warnblinkanlage.
Cảnh báo người tham giao thông khác, thí dụ qua đèn chớp cảnh báo.
Zusätzlich können diese Signale dafür verwendet werden, den Fahrer vor bestimmten Gefahrensituationen zu warnen, z.B. wenn sich ein Fahrzeug nähert, das sich im toten Winkel befindet.
Các tín hiệu này cũng có thể được sử dụng để cảnh báo cho người lái xe trước những tình huống nguy hiểm nhất định, thí dụ khi một xe ở trong góc chết tiến đến gần.
Signalgeber haben die Aufgabe, andere Verkehrsteilnehmer zu warnen (Signalhorn, Lichthupe), das Abbremsen des Fahrzeugs erkennbar zu machen (Bremsleuchten), Änderungen der Fahrtrichtung anzuzeigen und das Fahrzeug in Gefahrensituationen kenntlich zu machen (Blinkleuchten).
Bộ phát tín hiệu (còi xe, nháy đèn pha) có chức năng cảnh báo các người tham gia giao thông khác, thể hiện rõ ý định của người lái xe như phanh (đèn phanh), đổi hướng lái hoặc cảnh báo tình trạng nguy hiểm (đèn chớp).
warnen /vt (vor D)/
vt (vor D) báo trưóc, cảnh cáo trưóc, phòng ngừa, ngừa trước, phòng xa, phòng ngừa, cảnh giác trưóc.