Việt
đứng tuổi
luống tuổi
có tuổi
già
luông tuổi
có tụổi
già cả
cao niên
Đức
ältlich
betagt
bejahrt
Jeden Dienstag bringt ein Mann mittleren Alters Steine aus dem Steinbruch im Osten Berns zum Maurergeschäft in der Hodlerstraße.
Mỗi thứ Ba, một người đàn ông đứng tuổi đều chở đá từ mỏ đá ở phía đông Berne đến cửa hàng của người thợ nề trên Hodlestrasse.
Er hat ruhig die Straße beobachtet, hat die beiden lachenden Frauen im Pullover gesehen, die Frau mittleren Alters am Brunnen, die beiden Freunde, die sich immer wieder voneinander verabschieden.
Anh bình thản nhìn đường phố, thấy hai người đàn bà mặc áo thun cười nói, thấy người đàn bà đứng tuổi bên thành giếng, thấy hai người bạn không ngừng chia tay nhau.
Every Tuesday, a middle-aged man brings stones from the quarry east of Berne to the masonry on Hodlerstrasse.
He has been idly observing the street. He has seen the two laughing women in sweaters, the middle-aged woman at the fountain, the two friends who keep repeating goodbyes.
ältlich /[’eltlig] (Adj.)/
đứng tuổi; luống tuổi; có tuổi;
betagt /[ba'ta:kt] (Adj.; -er, -este) (geh.)/
già; đứng tuổi; luông tuổi; có tụổi;
bejahrt /[ba'ja:rt] (Adj.)/
đứng tuổi; luông tuổi; có tuổi; già cả; cao niên (alt);