Việt
dường
calip
đánh dấu
mớ máy
đóng
vận hanh
hoạt dòng
Anh
compensation line
gauge
on
Đức
Zucker
Rosen, die unter der Brücke auf dem Wasser treiben, im Hintergrund die Umrisse einer Burg.
Những bồng hồng trôi dưới chân cầu, phía sau ẩn hiện dường nét một tòa thánh.
Roses cut and adrift on the river beneath the bridge, with a château rising.
Spieglein, Spieglein an der Wand,Wer ist die Schönste im ganzen Land? so antwortete er:
Gương kia ngự ở trên tường,Nước này ai đẹp được dường như ta.
Spieglein, Spieglein an der Wand,Wer ist die Schönste im ganzen Land? Da antwortete er wie sonst:
Nước này ai đẹp được dường như ta. Cũng như mọi lần, gương trả lời:-
Spieglein, Spieglein an der Wand,Wer ist die Schönste im ganzen Land? so antwortete der Spiegel:
Gương kia ngự ở trên tường, Nước này ai đẹp được dường như ta. Gương trả lời:
calip, dường; đánh dấu
mớ máy, dường); đóng (mach), vận hanh, hoạt dòng
Zucker m; bình , lọ dường Zuckerdose f; cho dường (über) zuckern vt;
dường (rung bình (của prôfin)