TỰ ĐIỂN TỔNG HỢP
  • Tra từ
  • Các Từ điển khác
    Từ điển Hán Việt Trích Dấn Từ điển Hán Việt Thiều Chửu
    Từ điển Chữ Nôm Trích Dấn
    Đại Nam Quấc Âm Tự Vị Từ điển Hội Khai Trí Tiến Đức
    Phật Quang Đại Từ điển
  • Hướng dẫn
    Hướng dẫn
    Về Từ điển tổng hợp
  • Tài khoản
    Đăng nhập Đăng xuất Đăng ký
  • Quản lý
    Cấu hình tự điển Bảng thuật ngữ Nhập bảng thuật ngữ Xuất bảng thuật ngữ
ANY>>ANY

Việt

gebraucht

dã dùng

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

dã sử dụng

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

mòn

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

rách

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

sòn

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

nát .

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

Anh

gebraucht

used

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh

redundant

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh

used kraft

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

used kraft sacks

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

clean used kraft sacks

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Đức

gebraucht

gebraucht

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Kraftpapier

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Kraftpapiersäcke

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

sauber

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Pháp

gebraucht

kraft usagé

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

sacs kraft usagés

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

propres

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Chuyện cổ tích nhà Grimm

Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort, und der Königssohn wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind, daß er nicht folgen konnte. Hoàng tử định đưa về nhưng cô lẩn nhanh như chạch làm hoàng tử không theo kịp. c38098e3f658d51f97091ec1e16f5914

Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. Hoàng tử nghĩ ra một kế, chàng cho đổ nhựa thông lên thang, vì thế khi cô nhảy lên thang, chiếc giày bên trái bị dính lại. 20a3f27cd3d5c5234fe9a46b0a626946

Der Königssohn hob ihn auf, und er war klein und zierlich und ganz golden. Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann und sagte zu ihm: Hoàng tử cầm lên ngắm thì thấy chiếc hài nhỏ nhắn, xinh đẹp toàn bằng vàng.Hôm sau hoàng tử mang hài đến tìm người cha và bảo:- fece2f5bea0a58e9cc0c5fa0b5eef035

Keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt."

Ta chỉ lấy người đó làm vợ, người chân đi vừa chiếc hài này.

Chuyên ngành chất dẻo (nnt)

Da die Alkene eine Doppelbindung haben, werden bei jedem Einzelmolekül zwei Wasserstoffatome weniger gebraucht.

Vì alken có một liên kết đôi nên mỗi phân tử cần ít hơn hai nguyên tử hydro.

Truyện Những giấc mơ của Einstein (Đức-Việt)

Einstein hat, solange Besso ihn kennt, nie jemanden gebraucht.

Từ ngày biết nhau tới giờ, Besso luôn thấy Einstein tự xoay sở được.

Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Kraftpapier,gebraucht /INDUSTRY/

[DE] Kraftpapier, gebraucht

[EN] used kraft

[FR] kraft usagé

Kraftpapiersäcke,gebraucht /INDUSTRY/

[DE] Kraftpapiersäcke, gebraucht

[EN] used kraft sacks

[FR] sacs kraft usagés

Kraftpapiersäcke,gebraucht,sauber /INDUSTRY/

[DE] Kraftpapiersäcke, gebraucht, sauber

[EN] clean used kraft sacks

[FR] sacs kraft usagés, propres

Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

gebraucht /a/

dã dùng, dã sử dụng, mòn, rách, sòn, nát (về quần áo...).

Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh

gebraucht

used

gebraucht

redundant