degagement /INDUSTRY-METAL,ENG-MECHANICAL/
[DE] Hinterdrehen
[EN] draft
[FR] degagement (depouille)
degagement /INDUSTRY-METAL,ENG-MECHANICAL/
[DE] Hinterdrehen
[EN] undercut
[FR] degagement(sur une piece)
degagement /INDUSTRY-METAL,ENG-MECHANICAL/
[DE] Hinterschneiden
[EN] waist
[FR] degagement(sur une piece)
dégagement /TECH,INDUSTRY/
[DE] Fadenschutzplatte
[EN] cover plate
[FR] dégagement
dégagement /INDUSTRY-CHEM,INDUSTRY-METAL/
[DE] Gravierung; Reliefieren
[EN] relieving
[FR] dégagement
creux,dégagement /ENG-MECHANICAL/
[DE] Spanraum
[EN] gullet
[FR] creux; dégagement
dégagement,espace libre /ENG-MECHANICAL,ENG-ELECTRICAL/
[DE] Ausziehraum fuer Kondensatorrohre
[EN] condenser tube pulling space; condenser tube withdrawal space
[FR] dégagement; espace libre
dégagement,retrait d'outil /ENG-MECHANICAL/
[DE] Abhebung
[EN] lift-off
[FR] dégagement; retrait d' outil
corridor,couloir,dégagement,passage
[DE] Flur; Gang; Korridor
[EN] corridor; passage
[FR] corridor; couloir; dégagement; passage
dégagement,libération,mise hors circuit /ENG-ELECTRICAL/
[DE] Auslösen
[EN] clear-down; clearing; release
[FR] dégagement; libération; mise hors circuit
arrivée,dégagement,palier,palier principal
[DE] Podest; Treppenabsatz
[EN] landing; stair-landing
[FR] arrivée; dégagement; palier; palier principal
aire d'attente,dégagement,garage,place d'évitement,place de croisement,évitement
[DE] Ausbiegestelle; Ausweichstelle
[EN] by-pass lane; lay-by; passing bay; passing place; turn-out
[FR] aire d' attente; dégagement; garage; place d' évitement; place de croisement; évitement