Draufgängertum /n -(e)s/
sự, lòng, tính] bạt mạng, liều lĩnh, không chín chắn, thiếu thận trọng, khinh bĩ, khinh suất.
trotzen /vi/
1. bưóng bỉnh, tỏ ra bưóng, tỏ ra ngoan cố, khăng khăng một mực; kiên tri, kiên tâm, kiên gan, chống lại, phản kháng, chóng chọi, đói chọi lại; diese Pflanze trotzt jeder Kälte cây này chịu được mọi thài tiét; mit Ị-m trotzen hỏn [dỗi, giận, bực, giận dỗi, hôn dỗi, bực tức] ai; 2. khinh, khinh bĩ, khinh miệt, khinh thị, khinh mạn, miệt thị, rẻ rúng, khinh thưởng, coi thường, coi khinh, xem khinh, coi nhẹ, xem nhẹ; den Gefahren [dem Tode] trotzen coi thưởng nguy hiểm [cái chét].
ver /- (/
1. chỉ sự ngửng đầu hoạt động hoặc trạng thái: verbluten chảy máu; 2. chì két quả không thành công của hành động: sich versprechen nói rõ thêm; 3. chí hành động ngược lại hành động của tù chia có tiếp đầu ngữ ver verachten khinh, khinh bĩ, khinh miệt; 2. chí sự thay đổi vị trí hoặc trạng thái đổi tượng: verlagern di chuyển, dịch; verbessern cải thiện; 5. chí sự đẩy ra xa: verreisen ra đi, đi khỏi.