Việt
hướng vào
dẫn vào
hướng tâm
nhằm vào
nhắm vào
ám chỉ
chĩa vào
tập trung vào
xoáy vào
Anh
afferent
Đức
lenken
zuleiten
orientieren
abzielen
Zielen
Partnerschaftlicher und problemorientierter Umgang zwischen den beteiligten Personen.
Giữa các thành viên trong nhóm có quan hệ đối tác và hướng vào việc giải quyết vấn đề.
Doch die geduldigen Pilger sind nach innen gerichtet, nicht nach außen.
Những kẻ hành hương kiên nhẫn này hướng vào trong chứ không hướng ra ngoài.
Yet these patient pilgrims are directed inward, not out.
Aus diesem Grund entstehen resultierende Kohäsionskräfte, die nach innen gerichtetsind.
Do đó các lực liên kết tổng hợp hìnhthành hướng vào bên trong.
Die Glashalteleisten sind im Regelfall auf der Rauminnenseite angeordnet.
Theo thông lệ, nẹp giữ kính được bố trí ở mặt hướng vào trong.
auf jmdn./etw.
orientieren /(sw. V.; hat)/
(regional) nhằm vào; nhắm vào; hướng vào;
abzielen /(sw. V.; hat)/
ám chỉ; nhắm vào; hướng vào;
Zielen /(sw. V.; hat)/
ám chỉ; nhắm vào; chĩa vào; hướng vào; tập trung vào; xoáy vào;
: auf jmdn./etw.
hướng vào,dẫn vào,hướng tâm
[DE] afferent
[EN] afferent
[VI] hướng vào, dẫn vào, hướng tâm
lenken vt, zuleiten vt hướng vè streben vi, strömen vi, sich halten, einstellen vt, sich richten, schießen vi