stecken /[’Jtekan] (sw., bei intr. Gebrauch im Prät. auch unr. V.; hat)/
(Prät : steckte) XỎ vào;
nhét vào;
đút vào;
ấn vào;
bỏ vào;
đặt vào (hineinstecken);
etw. in etw. (Akk.) stecken : bỏ (đút, nhét v.v.) vật gì vào cấi gì den Brief in den Umschlag stecken : bỏ lá thư vào phong bỉ die Hände in die Taschen stecken : đút tay vào túi jmdn. ins Gefängnis stecken : tống ai vào tù er hat sein ganzes Vermögen in das Unternehmen gesteckt : ông ấy đã đầu tư toàn bộ vốn liếng vào cuộc kinh doanh này.
stecken /[’Jtekan] (sw., bei intr. Gebrauch im Prät. auch unr. V.; hat)/
(Prât : steckte) cắm vào;
ghim vào;
đút vào (auf stecken, feststecken);
einen Ring an den Finger stecken : đút chiếc nhẫn vào ngón tay ich hatte mir eine Blume ins Haar gesteckt : tôi đã cài một bông hoa lên mái tóc.
stecken /[’Jtekan] (sw., bei intr. Gebrauch im Prät. auch unr. V.; hat)/
(Prät : steckte) ghim chặt;
cài chặt;
ein Abzeichen ans Revers stecken : cài một huy hiệu lên ve áo.
stecken /[’Jtekan] (sw., bei intr. Gebrauch im Prät. auch unr. V.; hat)/
(Prät : steckte) (landsch ) trồng xuống;
cắm xuống đất;
cấy (setzen, legen);
stecken /[’Jtekan] (sw., bei intr. Gebrauch im Prät. auch unr. V.; hat)/
nói thẳng với ai;
stecken /[’Jtekan] (sw., bei intr. Gebrauch im Prät. auch unr. V.; hat)/
(Prät: steckte/(geh :) stak;
hat/(südd., Osten-., Schweiz. : ) ist) có, để, ở (một chỗ nào), được đặt, được để (ở chỗ nào) das Geschoss steckt noch in seiner Lunge : viên đạn vẫn còn ghim trong phổi hắn Gräten können leicht im Hals stecken bleiben : xương có thể mắc trong cổ họng wo hast du denn gesteckt? : mày đã chui vào xó nào vậy? mein Freund steckt in Schwierigkeiten : bạn tôi đang gặp khổ khăn die Verhandlun gen sind stecken geblieben : những cuộc đàm phán đã gặp trở ngại hinter etw. stecken (ugs.) : ỉà người giật dây, là người đúng sau lưng điều khiển.
stecken /[’Jtekan] (sw., bei intr. Gebrauch im Prät. auch unr. V.; hat)/
(Prât : steckte/(geh :) stak;
hat/(südd., österr., Schweiz. : ) ist) cắm vào, đút vào, nhét vào der Schlüssel steckt im Schloss : chìa khóa cắm trong ồ lassen Sie [Ihr Geld] stecken! : cứ để tôi trả tiền!
Stecken /der; -s, - (landsch.)/
cái gậy;
cái can (‘Stock);