TỰ ĐIỂN TỔNG HỢP
  • Tra từ
  • Các Từ điển khác
    Từ điển Hán Việt Trích Dấn Từ điển Hán Việt Thiều Chửu
    Từ điển Chữ Nôm Trích Dấn
    Đại Nam Quấc Âm Tự Vị Từ điển Hội Khai Trí Tiến Đức
    Phật Quang Đại Từ điển
  • Hướng dẫn
    Hướng dẫn
    Về Từ điển tổng hợp
  • Tài khoản
    Đăng nhập Đăng xuất Đăng ký
  • Quản lý
    Cấu hình tự điển Bảng thuật ngữ Nhập bảng thuật ngữ Xuất bảng thuật ngữ
ANY>>ANY

Việt

bedeuten

nghĩa là

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

có ý nghĩa

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

có nghĩa là

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

bạc

 
Thuật ngữ công nghệ sinh học Đức-Anh-Việt

đồ dùng bàng bạc

 
Thuật ngữ công nghệ sinh học Đức-Anh-Việt

óng ánh như bạc

 
Thuật ngữ công nghệ sinh học Đức-Anh-Việt

số trung bình

 
Từ điển dệt may Đức-Anh-Việt

j -m - daß... cho ai hiểu rằng...

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

có hậu quả

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

dẫn đến kết quả

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

là

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

chính là

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

ám chỉ đến một điều sẽ xảy ra

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

là đấu hiệu cho một điều sẽ xảy ra

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

có tầm quan trọng

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

làm cho hiểu

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

rá dấu

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

ra hiệu

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

giải thích

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

cắt nghĩa

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

Anh

bedeuten

mean

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh
Từ điển dệt may Đức-Anh-Việt

Signify

 
Thuật ngữ công nghệ sinh học Đức-Anh-Việt

Đức

bedeuten

Bedeuten

 
Thuật ngữ công nghệ sinh học Đức-Anh-Việt
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh
Từ điển dệt may Đức-Anh-Việt
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương
Lexikon khoa học tổng quát Pháp-Đức
Metzler Lexikon Philosophie

bezeichnen

 
Lexikon khoa học tổng quát Pháp-Đức

natürliches/nicht-natürliches

 
Metzler Lexikon Philosophie

Pháp

bedeuten

signifier

 
Lexikon khoa học tổng quát Pháp-Đức
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

was bedeutet dieses Teichen?

dấu hiệu này có nghĩa là gì?

das bedeutet, dass sie den Vertrag erfüllen müssen

điều đó có nghĩa là họ phải thực hiện hợp đồng.

ein Wagnis bedeuten

đó là một sự mạo hiểm

sie bedeutete ihm nur ein Abenteuer

nàng đối với gã chỉ là một cuộc phiêu lưu.

das bedeutet nichts Gutes

cái đó sẽ không đưa đến điều gì tốt đẹp đâu

(Spr.) Perlen bedeuten Tränen

ngọc trai có nghĩa lù nước mắt (nghĩa bóng: quà tặng là ngọc trai không hứa hẹn điều tốt lành).

Geld bedeutet mir wenig

tiền bạc không quan trọng lẩm đối với tôi

das hat nichts zu bedeuten

điều đó khống có nghĩa gì cả.

er bedeutete mir, ihm zu folgen

ông ấy ra hiệu cho tôi đi theo ông ta', er bedeutete mir, dass ich warten sollte: ông ấy ra hiệu bảo tôi phải chờ.

“Er ist ein Neffe des Barons’’, bedeutete sie mich

“Hắn là cháu của ngài Nam tước”, bà ta giải thích cho tôi biết.

Metzler Lexikon Philosophie

Bedeuten,natürliches/nicht-natürliches

Grundlegend für den Versuch einer handlungstheoretischen Semantik ist die von Grice eingeführte Unterscheidung zwischen natürlichem und nicht-natürlichem B. Die Aussage über einen Sachverhalt »das dreimalige Klingeln bedeutet: ›der Bus ist voll‹« bringt zum Ausdruck, dass ein Signal in dem Sinne eine Bedeutung hat, als es eine Anzeige-Funktion hat. Diese Anzeige-Funktion gilt unabhängig davon, ob – im obigen Bsp. – der Bus tatsächlich voll ist. In diesem Fall spricht Grice von einem natürlichen B. (gekennzeichnet durch »bedeutenn«). Die Bezeichnung »nicht-natürliche Bedeutung« (oder »Sprecher-Bedeutung«) wendet er auf den Fall an, dass jemand mit einer Äußerung oder einer Bemerkung etwas meint: »die Bemerkung des Arztes bedeutete eine eindringliche Warnung vor weiteren gesundheitlichen Schäden«, d.h. der Arzt wollte mit seiner Bemerkung eine eindringliche Warnung zum Ausdruck bringen. Das letzte Beispiel lässt sich allgemein so formulieren: Ein Sprecher (d.i. der Arzt) beabsichtigte, dass die Bemerkung (die Äußerung) bei dem Adressaten eine Wirkung hervorruft, aufgrund der Erkenntnis des Adressaten, dass der Sprecher damit eine Warnung zum Ausdruck bringen wollte. Die Frage nach der Bedeutung der Äußerung ist demnach gleichzusetzen mit der Frage nach der intendierten Wirkung. Das Erkennen der Intention ist für den Adressaten ein Grund für ein (anderes) Handeln oder eine (neue) Überzeugung. Diese Unterscheidung bildet die Ausgangsbasis für die Grundidee einer handlungstheoretischen Semantik: Ein Sprecher meint mit einer (bestimmten) Äußerung nur dann etwas, wenn er mit Hilfe dieser Äußerung bei einem bestimmten Adressaten eine (bestimmte) komplexe Wirkung hervorzubringen beabsichtigt.

PP

LIT:

  • H. P. Grice: Intendieren, Meinen, Bedeuten. In: G. Meggle (Hg.): Handlung, Kommunikation, Bedeutung. Frankfurt 1979. S. 2 ff
  • Ders.: Sprecher-Bedeutung und Intentionen. In: a.a.O.S. 16 ff
  • Ders.: Sprecher-Bedeutung, Satz-Bedeutung, Wort-Bedeutung. In: a.a.O.S. 85.
Lexikon khoa học tổng quát Pháp-Đức

bedeuten,bezeichnen

signifier

bedeuten, bezeichnen

Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

bedeuten /(sw. V.; hat)/

nghĩa là; có ý nghĩa; có nghĩa là (ausdrücken, meinen);

was bedeutet dieses Teichen? : dấu hiệu này có nghĩa là gì?

bedeuten /(sw. V.; hat)/

có hậu quả; dẫn đến kết quả;

das bedeutet, dass sie den Vertrag erfüllen müssen : điều đó có nghĩa là họ phải thực hiện hợp đồng.

bedeuten /(sw. V.; hat)/

(xem xét dưới một góc độ nhất định) là; chính là (sein);

ein Wagnis bedeuten : đó là một sự mạo hiểm sie bedeutete ihm nur ein Abenteuer : nàng đối với gã chỉ là một cuộc phiêu lưu.

bedeuten /(sw. V.; hat)/

ám chỉ đến một điều sẽ xảy ra; là đấu hiệu cho một điều sẽ xảy ra (hindeuten);

das bedeutet nichts Gutes : cái đó sẽ không đưa đến điều gì tốt đẹp đâu (Spr.) Perlen bedeuten Tränen : ngọc trai có nghĩa lù nước mắt (nghĩa bóng: quà tặng là ngọc trai không hứa hẹn điều tốt lành).

bedeuten /(sw. V.; hat)/

có ý nghĩa; có tầm quan trọng (Bedeutung haben);

Geld bedeutet mir wenig : tiền bạc không quan trọng lẩm đối với tôi das hat nichts zu bedeuten : điều đó khống có nghĩa gì cả.

bedeuten /(sw. V.; hat)/

(geh ) làm cho hiểu; rá dấu; ra hiệu (zu verstehen geben);

er bedeutete mir, ihm zu folgen : ông ấy ra hiệu cho tôi đi theo ông ta' , er bedeutete mir, dass ich warten sollte: ông ấy ra hiệu bảo tôi phải chờ.

bedeuten /(sw. V.; hat)/

(veraltet) giải thích; cắt nghĩa (aufklären);

“Er ist ein Neffe des Barons’’, bedeutete sie mich : “Hắn là cháu của ngài Nam tước”, bà ta giải thích cho tôi biết.

Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

bedeuten /vt/

1. nghĩa là, có ý nghĩa, có nghĩa là; 2. j -m - daß... cho (để) ai hiểu rằng...

Từ điển dệt may Đức-Anh-Việt

bedeuten

[EN] mean

[VI] số trung bình,

Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh

bedeuten

mean

Thuật ngữ công nghệ sinh học Đức-Anh-Việt

Bedeuten

[DE] Bedeuten

[EN] Signify

[VI] bạc, đồ dùng bàng bạc, óng ánh như bạc,