aufsetzen /(sw. V.; hat)/
(kính, mũ v v ) đội lên;
đeo lên;
mang lên;
dem Kind eine Mütze aufsetzen : đội mũ cho đứa trẻ die Brille auf setzen : đeo kinh lên' , eine freundliche Miene aufsetzen: làm ra vẻ vui vẻ ihr Lächeln wirkt aufgesetzt : nụ cười của cô ấy có vẻ gượng gạo.
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
đặt nồi (xoong, chảo ) lên bếp để nấu;
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
lập (biên bản);
soạn;
thảo;
sáng tác (schrift lich formulieren);
einen Vertrag aufsetzen : soạn thảo một hợp đồng.
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
(landsch ) xếp thành nhiều lớp;
xếp thành đông (aufschichten);
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
đặt cho ngay lại;
dựng đứng lên;
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
xây thêm;
dựng thêm;
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
may lên;
may đính vào (aufhähen);
Taschen auf das Kleid aufsetzen : may thèm một cái túi vào chiếc váy.
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
đặt lên;
để lên;
die Füße auf den Boden aufsetzen : đặt hai chân xuống đẩt.
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
hạ cánh;
đáp xuống;
chạm đất;
tiếp đất (landen);
das Flugzeug setzte weich auf der Piste auf : chiếc máy bay nhẹ nhàng đáp xuống đường băng. 1
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
đỡ đậy và đặt ngồi thẳng;
jmdn. auf setzen : đã ai ngồi lên. 1
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
(Seemannsspr ) đưa vào bờ 1;
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
(Jägerspr ) mọc sừng;
nhú sừng 1;
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
(Bergmannsspr ) (quặng mỏ) có;
có trữ lượng nhất định (vorkom men, vorhanden sein) 1;
aufsetzen /(sw. V.; hat)/
(Fußball, Hand ball) thả xuống đất cho nẩy lên;