Việt
Thông hiểu
báo tin
truyền tin
thông báo
thông tin
thỏa thuận
đồng ý
ưđc hẹn
phôi hợp
hiểu biết lần nhau
giải thích
giảng giải
thuyết minh
giãi bày
thanh minh
biện minh
biện bạch.
sự báo tin
sự truyền tin
sự thông báo
sự thông tin
sự thông tin liên lạc
sự thông nhất
sự thỏa thuận
sự đồng lòng
Anh
understanding
agreement
Đức
Verständigung
Verständigung /die; -, -en (PL selten)/
sự báo tin; sự truyền tin; sự thông báo; sự thông tin;
sự thông tin liên lạc;
sự thông nhất; sự thỏa thuận; sự đồng lòng;
Verständigung /f =, -en/
1. [sự] báo tin, truyền tin, thông báo, thông tin; 2. [sự] thỏa thuận, đồng ý, ưđc hẹn, phôi hợp, hiểu biết lần nhau; 3. [sự] giải thích, giảng giải, thuyết minh, giãi bày, thanh minh, biện minh, biện bạch.
[VI] Thông hiểu [sự]
[DE] Verständigung
[EN] understanding, agreement
Form sozialer Interaktion, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Einverständnis zwischen kommunizierenden Individuen bezüglich strittiger Fragen herzustellen. In der Theorie des kommunikativen Handelns von Habermas verweist der Begriff der V. auf ein rational motiviertes Einverständnis im Hinblick auf die Begründungen von Äußerungen über empirische Tatsachen bzw. Sachverhalte (d.i. der objektiven Welt), über Normen bzw. normativ geregelte soziale Beziehungen (d.i. die soziale Welt) und über subjektive Erlebnisse (d.i. die subjektive Welt). In solchen Äußerungen artikulieren sich unterschiedliche Geltungsansprüche: (a) der Wahrheit, d.h. dass ein Sachverhalt besteht; (b) der normativen Richtigkeit, d.h. dass eine Sprechhandlung mit Bezug auf einen geltenden normativen Kontext richtig ist bzw. der normative Kontext selbst legitim ist; (c) der Wahrhaftigkeit, d.h. ein Sprecher seine Äußerung (z.B. eine Behauptung oder ein Versprechen) auch ernsthaft und nicht nur zum Schein so meint, wie er sie geäußert hat. Geltungsanspruch.
PP
LIT: