o
1) (em gái bố) Tante f, väterliche Tante f; ông chú mụ o Onkel m und Tante f;
2) (tên gọi cô gái) Fräulein n; o Ba Fräulein Ba;
3) (tục) vor jmdm kriechen, verführen vt, verleiten vt jmdn zu etw. D, schmeicheln vi mit D, durch Schmeicheleien für sich gewinnen; o mèo einem Mädchen schmeicheln
con ở
Dienstmädchen n, Hausangestellte f, Hausmächen n, Magd f, Dienerin f
ó
(dộng) chim ó Habicht m, Adler m; Aar m; chim ó kêu heulen vi, schreien vi
ô
1) Schirm m, Regenschirm m, Damenschirm m, Sonnenschirm m; ô che mưa Regenschirm m; ô che nắng Sonnenschirm m;
2) (của ô) Vorort m; Viertel n; ô Chợ Dừa Viertel Chợ Dừa;
3) (den) schwarz (a); ngựa ô Rappe m;
4) (thán từ) oh!
ô
(thán từ) oh!; ô may quá oh, welch ein Glück!
ơ
(thản từ) oh!; ơ hay nun gut!, wie?, was?, was ist denn?;
Ờ
ja (adv); ờ nhi ah ja (adv)
ờ
Ờ aha!, so ist das!
ờ
phải ja (adv); richtig (adv), wahr (adv)
ở
1) (sống) stecken vi, verweilen vi, bleiben ' Vi, sich aufhalten, liegen vt, hausen vi, bewohnen vt, anwesend sein, beiwohnen vi, wohnen vi, leben vi, ruhen vi, sich befinden, sich aufhalten; nơi ở Aufenthalt m; tôi ở Hà Nội ich wohne in Hanoi;
2) (giới từ) bei D, auf D hoặc A, in D; ở nhà im Hause;
3) dienen vi, in einem Dienstverhältnis stehen; di ở sich verdingen
ở
chỗ wobei (adv); ở này hierum (adv); nó sai là ở này er ist falsch hierum; ở khác anderswo (adv)
ở
dâu wo?
ở
dậu absteigen vi, einkehren vi, verweilen vi
ở
ngoài außerhalb G, draußen (adv);
ở
phía trên oben (adv); như dã nói ở wie oben erwähnt
ở
riêng eine Familie gründen; heiraten vi ở sát bên in der Nähe
ở
sát với anstoßen vi
Ở
sau dahinter (adv), hinter (a)
ở
thành phô' khác auswärtig (a); sống ở auswärts wohnen
ờ
trọ sich eine Zeitlang aufhalten, verweilen vi; übernachten vi
ở
trong innerhalb (adv), innen (adv), intern (adv), im; ở■ nhau ineinander (adv); ở lục dịa Mittelmeer- (a); người
ở
tù hinter Schloß und Riegel sein; im Gefänfnis n