auftrennen /(sw. V.; hat)/
(landsch ) (vật đan, móc) tháo ra;
gỡ ra (aufziehen, aufräufeln);
aufzupfen /(sw. v’; hat)/
tháo ra;
gỡ ra;
ausbauen /(sw. V.; hat)/
tháo ra;
gỡ ra (entfernen);
những bộ phận, chi tiết máy đã được tháo rời ra. : ausgebaute Maschinenteile
pulen /[’pu:lon] (sw. V.; hat) (nordd. ugs.)/
gỡ ra;
cạy ra;
tách vỏ cua. : Krabben pulen
lösen /[’lo.zan] (sw. V.; hat)/
gỡ ra;
tháo ra;
tách ra;
gỡ vật gì khỏi cái gì : etw. von etw. lösen hơ hơi nước để bóc một con tem : eine Briefmarke mit Wasser dampflösen lóc thịt khỏi xương. : das Fleisch von den Knochen lösen
abtrennen /(sw. V.; hat)/
tháo ra;
gỡ ra;
tách ra;
xé ra (sich loslösen);
xé một tờ séc từ tập ngân phiếu ra. : einen Scheck aus dem Scheckbuch abtrennen
ausrollen /(sw. V.)/
(hat) (vật được cuộn lại) tháo ra;
gỡ ra;
cởi ra;
lăn ra;
đẩy ra;
abbinden /(st. V.; hat)/
gỡ ra;
tháo ra;
tháo dây;
cởi nút;
cồi trói (losbinden, lösen, abnehmen);
tháo khăn trùm đầu ra : das Kopftuch abbinden : darf ich mir die (abschnüren) buộc chặt động mạch : eine Arterịe abbinden cột cuống rốn lại : die Nabelschnur abbín- den cái chân bị thương đuỢc làm ga rô cầm máu : das verletzte Bein wurde abgebunden cột cuống rốn : ein Kind ab- cho đứa trẻ mới thử, lắp thử (các binden
abmachen /(sw. V.; hat)/
(ugs ) gỡ ra;
tháo ra;
bóc ra;
tách ra;
cạo ra;
cạy ra;
cạo tróc lớp rỉ sét' , das Schild von der Tür abmachen: tháo tấm biển gắn trên cửa. : den Rost abmachen