austun /(unr. V.; hat)/
(landsch ) cởi ra (ausziehen);
cởi chiếc váy dài ra. : das Kleid austun
ausziehen /(unr. V.)/
(hat) (quần áo, găng tay v v ) cởi ra (ablegen);
người mẹ cởi quần áo cho đứa bé : die Mutter zieht die Kleinen aus : jmdn
freimachen /(sw. V.; hat)/
cởi ra (entblößen);
xin vui lòng cởi áo ra! : bitte den Oberkörper freimachen!
absetzen /(sw. V;; hat)/
bỏ (mũ);
tháo (kính) ra;
cởi (áo khoác) ra;
aufmachen /(sw. V.; hat)/
(ugs ) mở ra;
tháo ra;
cởi ra (öffnen);
hắn đã không mở cửa cho tôi vào. : er hat mir nicht aufgemacht
strupfen /(sw. V.; hat) (südd., Schweiz, mundartl.)/
cởi ra;
tháo ra;
tụt ra (abstreifen);
abtun /(unr. V.; hat)/
(ugs ) tháo ra;
cởi bỏ;
cởi ra (ablegen);
tháo kính ra. : die Brille abtun
ablegen /(sw. V.; hat)/
(y phục, mũ nón ) cởi ra;
bỏ ra;
dỡ ra (ausziehen, abnehmen);
cởi áo măng tô, bỗ mũ ra. 2, (y phục v.v.) bỏ không mặc nữa, không dùng nữa, không mang nữa : Mantel und Hut ablegen cô ấy đã tháo nhẫn đính hôn ra : sie legte den Verlobungsring ab hắn đã bỏ những thói hừ tật xấu. 3 . (landsch. derb) sinh, đẻ (gebären) : seine Untugenden ablegen sinh một đứa trề. : ein Kind ablegen
losschnallen /(sw. V.; hat)/
mở ra;
tháo ra;
cởi ra;
nới ra;
V /ist)/
(Technik) làm rời ra;
cởi ra;
tháo ra;
nhả (khớp) ra (herausspringen);
losmachen /(sw. V.; hat)/
(ugs ) tháo ra;
mở ra;
cởi ra;
tháo nút;
gỡ nút;
tháo dây cột thuyền : das Boot 1758 losmachen vui chơi thoải mái. : einen/etw. losmachen (ugs., bes. Jugendspr.)
ausrollen /(sw. V.)/
(hat) (vật được cuộn lại) tháo ra;
gỡ ra;
cởi ra;
lăn ra;
đẩy ra;
abstreifen /(sw. V.)/
(hat) lau chùi;
cởi ra;
kéo ra;
tháo ra;
bật ra;
gạt tàn thuốc ở đầu điếu thuốc-, seine Armbanduhr abstreifen: tháo đồng hồ đeo tay ra. : die Asche von der Zigarre ab Streifen