TỰ ĐIỂN TỔNG HỢP
  • Tra từ
  • Các Từ điển khác
    Từ điển Hán Việt Trích Dấn Từ điển Hán Việt Thiều Chửu
    Từ điển Chữ Nôm Trích Dấn
    Đại Nam Quấc Âm Tự Vị Từ điển Hội Khai Trí Tiến Đức
    Phật Quang Đại Từ điển
  • Hướng dẫn
    Hướng dẫn
    Về Từ điển tổng hợp
  • Tài khoản
    Đăng nhập Đăng xuất Đăng ký
  • Quản lý
    Cấu hình tự điển Bảng thuật ngữ Nhập bảng thuật ngữ Xuất bảng thuật ngữ
ANY>>ANY

Việt

fressen

ăn mòn

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

ăn

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

ngốn

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

thiêu sạch

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

đốt trụi

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

sự mài mòn do ma sát

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

sự tạo thành vết xước

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

gặm mòn

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

làm mòn

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

làm sây sát

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

thức ăn

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

ăn mòn.

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

gặm

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

là thực phẩm

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

gặm nhấm

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

cắn

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

tiêu thụ

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

làm tiêu hao

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

phá hủy

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

làm tiêu tan

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

xâm thực

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

phá hủy dần

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

gặm nhấm đến thủng

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

ăn sâu

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

thức ăn gia súc

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

bữa ăn

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

món ăn

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

Anh

fressen

seizure

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

seizing

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

pitting

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

fouling

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

galling

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

fretting

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

fretting corrosion

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

friction oxydation

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

fret

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

scuff

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

seize

 
Từ điển KHCN Đức Anh Việt

Đức

fressen

Fressen

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Từ điển KHCN Đức Anh Việt
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

Festfressen

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

fressender Verschleiss

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Frasskorrosion

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Passungsrost

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Passungsverschleiss

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Reibkorrosion

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Reiboxydation

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Reibrost

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Pháp

fressen

formation de piqûres

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

grippage

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

gripure

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

grippure

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

corrosion par frottement

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

oxydation par frottement

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

die Kuh hat gefressen

con bò cái đã ăn rồi

(nói về người với vẻ ác cảm) er frisst für drei

hắn ăn bằng ba người.

Kühe fressen Gras

bò ăn cỏ

dem Vieh etwas zu fressen geben

cho con vật ăn

(nói đùa) ich will dich nicht fressen

anh không ăn thịt em đâu

sie sah mich an, als wollte sie mich fressen

cô ta nhìn tôi với vẻ căm giận (như muốn ăn tưaỉ nuốt sống)

wies kommt, [so] wirds gefres sen

người ta phải nhìn nhận sự việc như bản chất của chúng

etw. in sich fressen

phải nuốt giận vào lòng hoặc phải âm thầm chịu đựng

etw. gefressen haben (ugs.)

đã hiểu ra điều gì

jmdn., etw. gefressen haben (ugs.)

rất ghét ai hay điều gì, không thể chịu đựng nổi

jmdn. zum Fressen gern haben

(đùa) rất thích ai

zum Fressen sein/aussehen (ugs.)

rất dễ thương, rất xinh xắn, trông đáng yêu.

der Hund hat den Napf leer gefressen

con chó đã ăn sạch cái chậu (đựng thức ăn).

die Motten haben Löcher in den Pullover gefressen

những con nhậy đã cắn chiếc áo thủng nhiều lỗ.

der Motor frisst viel Benzin

động cơ này tiêu hao nhiều xăng.

die Sonne frisst den Schnee

mặt trời đã làm tan tuyết

der Wald wird von der Stadt gefressen

rừng đã bị thành phố lấn dần.

Rost frisst am Metall

lớp rỉ sét đã ăn mòn kim loại

Sorge frisst an ihm

nỗi lo lắng gặm nhấm ông ẩy (làm ông ấy mòn mỏi).

der Rost frisst sich weiter

lớp rỉ sét tiếp tục ăn sâu vào

die Säge frisst sich durch das Holz

lưỡi cưa xuyên qua tấm gỗ.

das Fressen in der Kneipe ist mies

món ăn ở quán quá dở

ein gefun denes Fressen für jmdn. sein (ugs.)

rất phù hợp với ai, đúng theo lòng mong muốn của ai.

Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

fressen /(st. V.; hat)/

(nói về loài thú) ăn; gặm; ngốn;

die Kuh hat gefressen : con bò cái đã ăn rồi (nói về người với vẻ ác cảm) er frisst für drei : hắn ăn bằng ba người.

fressen /(st. V.; hat)/

(nói về loài thú) ăn; là thực phẩm;

Kühe fressen Gras : bò ăn cỏ dem Vieh etwas zu fressen geben : cho con vật ăn (nói đùa) ich will dich nicht fressen : anh không ăn thịt em đâu sie sah mich an, als wollte sie mich fressen : cô ta nhìn tôi với vẻ căm giận (như muốn ăn tưaỉ nuốt sống) wies kommt, [so] wirds gefres sen : người ta phải nhìn nhận sự việc như bản chất của chúng etw. in sich fressen : phải nuốt giận vào lòng hoặc phải âm thầm chịu đựng etw. gefressen haben (ugs.) : đã hiểu ra điều gì jmdn., etw. gefressen haben (ugs.) : rất ghét ai hay điều gì, không thể chịu đựng nổi jmdn. zum Fressen gern haben : (đùa) rất thích ai zum Fressen sein/aussehen (ugs.) : rất dễ thương, rất xinh xắn, trông đáng yêu.

fressen /(st. V.; hat)/

ăn; gặm nhấm;

der Hund hat den Napf leer gefressen : con chó đã ăn sạch cái chậu (đựng thức ăn).

fressen /(st. V.; hat)/

cắn; gặm nhấm;

die Motten haben Löcher in den Pullover gefressen : những con nhậy đã cắn chiếc áo thủng nhiều lỗ.

fressen /(st. V.; hat)/

tiêu thụ; làm tiêu hao;

der Motor frisst viel Benzin : động cơ này tiêu hao nhiều xăng.

fressen /(st. V.; hat)/

(geh ) thiêu sạch; đốt trụi; phá hủy; làm tiêu tan;

die Sonne frisst den Schnee : mặt trời đã làm tan tuyết der Wald wird von der Stadt gefressen : rừng đã bị thành phố lấn dần.

fressen /(st. V.; hat)/

xâm thực; ăn mòn; phá hủy dần;

Rost frisst am Metall : lớp rỉ sét đã ăn mòn kim loại Sorge frisst an ihm : nỗi lo lắng gặm nhấm ông ẩy (làm ông ấy mòn mỏi).

fressen /(st. V.; hat)/

ăn mòn; gặm nhấm đến thủng; ăn sâu;

der Rost frisst sich weiter : lớp rỉ sét tiếp tục ăn sâu vào die Säge frisst sich durch das Holz : lưỡi cưa xuyên qua tấm gỗ.

Fressen /das; -s/

thức ăn gia súc (Futter);

Fressen /das; -s/

(derb abwertend) bữa ăn; món ăn (' Essen);

das Fressen in der Kneipe ist mies : món ăn ở quán quá dở ein gefun denes Fressen für jmdn. sein (ugs.) : rất phù hợp với ai, đúng theo lòng mong muốn của ai.

Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

fressen /vt/

1. ăn, ngốn (về động vật); (thô tục) hốc, sực, tọng, nhét, ăn phàm; 2. (nghĩa bóng) thiêu sạch, đốt trụi, ngốn (tiêu); 3. ăn mòn (về ri); ♦ éinen Ná r ren ơn j-m, an etw. (D) gefressen haben a, ham mê (say mê, ham thích, khâm phục) ai, cái gì; b, say ai như điếu đổ, mê tít thò lò, yêu ai đến mê mệt; er glaubt die Weisheit mit Löffeln gefressen zu haben hắn cho mình là có học thức [thông minh lắm].

Fressen /n -s/

1. thức ăn (cho gia súc); dieses Kind ist zum - đây là một đúa trẻ hấp dẫn; 2. (kĩ thuật) [sự] ăn mòn.

Từ điển KHCN Đức Anh Việt

Fressen /nt/CT_MÁY/

[EN] seizing, seizure

[VI] sự mài mòn do ma sát, sự tạo thành vết xước

fressen /vt/S_PHỦ/

[EN] fret

[VI] gặm mòn, ăn mòn (cọ xát, mài)

fressen /vt/CNSX/

[EN] scuff

[VI] làm mòn

fressen /vi/CT_MÁY/

[EN] seize

[VI] làm sây sát

Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Fressen /TECH,BUILDING/

[DE] Fressen

[EN] pitting

[FR] formation de piqûres

Fressen

[DE] Fressen

[EN] pitting

[FR] formation de piqûres

Festfressen,Fressen /SCIENCE,ENG-MECHANICAL/

[DE] Festfressen; Fressen

[EN] seizing

[FR] grippage

Fressen,fressender Verschleiss /INDUSTRY-METAL/

[DE] Fressen; fressender Verschleiss

[EN] fouling; galling; seizing; seizure

[FR] grippage; gripure

Fressen,fressender Verschleiss /INDUSTRY-METAL/

[DE] Fressen; fressender Verschleiss

[EN] fouling; galling; seizing

[FR] grippage; grippure

Frasskorrosion,Fressen,Passungsrost,Passungsverschleiss,Reibkorrosion,Reiboxydation,Reibrost /INDUSTRY-METAL/

[DE] Frasskorrosion; Fressen; Passungsrost; Passungsverschleiss; Reibkorrosion; Reiboxydation; Reibrost

[EN] fretting; fretting corrosion; friction oxydation

[FR] corrosion par frottement; oxydation par frottement

Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh

Fressen

seizure