trau /en [’trauan] (sw. V.; hat)/
dám (làm điều gì);
tôi không dám trèo lèn cây : ich traue mich nicht, auf den Baum zu klettern mày không dám đâu! : du traust dich ja nicht!
riskieren /[ris'krran] (sw. V.; hat)/
dám;
đánh bạo;
đánh bạo liếc một cái. : einen verstohlenen Blick riskieren
zu /.mu.ten (sw. V.; hat)/
đánh bạo;
cả gan;
dám;
: sich (Dat.)
unterstehen /(unr. V.; hat)/
đánh bạo;
cả gan;
dám;
liệu hồn đấy! : untersteh dich!
getrauen /sich (sw. V.; hat)/
dám;
cả gan;
đánh bạo;
không dám làm điều gì : sich nicht od. sich (Dat.) es nicht getrauen, etw. zu tun tôi không dám làm chuyện đó đâu : ich getraue mich nicht, das zu tun tôi không dám băng qua đường. : ich getraue mich nicht über die Straße
erdreisten /sich (sw. V.; hat) (geh.)/
đánh bạo;
cả gan;
dám;
erfrechen /sich (sw. V.; hat) (geh., veraltend)/
đánh bạo;
cả gan;
dám (sich erdreisten);
erkühnen /sich (sw. V.; hat) (geh.)/
đánh bạo;
cả gan;
dám;
tôi đã đánh bạo cãi lại lời thử trưởng. : ich erkühnte mich, dem Chef zu widersprechen
einlassen /lắp cái gì vào cái gì; in Gold eingelassene Edelsteine/
dám;
liều;
tham gia vào (auf etw eingehen) sich auf etw (Akk );