TỰ ĐIỂN TỔNG HỢP
  • Tra từ
  • Các Từ điển khác
    Từ điển Hán Việt Trích Dấn Từ điển Hán Việt Thiều Chửu
    Từ điển Chữ Nôm Trích Dấn
    Đại Nam Quấc Âm Tự Vị Từ điển Hội Khai Trí Tiến Đức
    Phật Quang Đại Từ điển
  • Hướng dẫn
    Hướng dẫn
    Về Từ điển tổng hợp
  • Tài khoản
    Đăng nhập Đăng xuất Đăng ký
  • Quản lý
    Cấu hình tự điển Bảng thuật ngữ Nhập bảng thuật ngữ Xuất bảng thuật ngữ
ANY>>ANY

Việt

handeln

hành động

 
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

buôn bán

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

mua bán

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

mặc cả

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

xủ sự

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

làm

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

giải thích

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

tiến hành đàm phán

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

mà cả

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

hành vi

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

cử chỉ

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

tác vi

 
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

kinh doanh

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

có quan hệ thương mại

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

bán

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

chào bán

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

đàm phán

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

trả giá

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

kỳ kèo

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

can thiệp

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

có thái độ

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

có cách xử lý

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

cư xử

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

gut gegen jmdn handeln: đối xử với ai rất tốt

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

bàn bạc

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

thảo luận

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

nói đến

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

đề cập đến

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

nói về

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

là

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

vấn đề là : es handelt sich darum

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

möglichst wirksam zu helfen: vấn đề là phải làm sao trạ giúp hiệu quả nhất

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

đối đãi

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

xử sự

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

vận dựng

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

tập tạ

 
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

Anh

handeln

act

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt

take action/steps

 
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt

proceed

 
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt

administrative practice

 
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt

action function

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Đức

handeln

handeln

 
Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương
Metzler Lexikon Philosophie

soziales

 
Metzler Lexikon Philosophie

moralisches

 
Metzler Lexikon Philosophie

Pháp

handeln

agir

 
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt

acte

 
Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt

fonction action

 
Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)
Chuyên ngành KT ô tô & xe máy (nnt)

Der kooperative Führungsstil sieht die Mitarbeiter als Partner, das Handeln ist auf die Unternehmensziele ausgerichtet.

Với phong cách lãnh đạo hợp tác, nhân viên là đối tác và các hành xử đều hướng tới mục đích của doanh nghiệp.

Chuyên ngành chất dẻo (nnt)

Es kann sich dabei jedoch auch um Einzelelemente wie Spurzapfen oder Kurbelzapfen handeln.

Tuy nhiên, ngõng trục cũng có thể là một chi tiết đơn lẻ như ngõng trục xoay hoặc chốt trục khuỷu.

Dabei kann es sich um konturgleiche Werkzeuge oder auch um verschiedene Geometrien handeln

Các khuôn có thể đồng dạng hoặckhác biệt.

Truyện Những giấc mơ của Einstein (Đức-Việt)

Aber er kann nicht handeln.

Còn hắn lại không thể làm được.

Wie kann man in einer solchen Welt für sein Handeln verantwortlich sein?

Trong một thế giới như ta vừa nói thì họ chịu trách nhiệm thế nào về hành động của mình đây?

Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

ich hand[e]le mit Gebrauchtwagen

tồi mua bán ô tô cũ.

mit ausländischen Firmen handeln

có quan hệ kinh doanh vái nhiều công tý nước ngoài.

Spargel werden heute für 7 Euro das Kilo gehandelt

hôm nay măng tây được bán với giá 7 Euro một k ý lô.

er versucht immer zu handeln

lúc nào hắn cũng tìm cách kỳ kèo.

wir müssen handeln, ehe es zu spät ist

chúng ta phải hành động ngay trưởc khi quá muộn

nicht reden, handelnd, đừng nói nhiều, hãy hành động!

verantwortungslos handeln

hành động một cách vô trách nhiệm

er hat wie ein Ehrenmann gehandelt

ông ấy đã hành động như một người chính trực:

über ein Thema handeln

thảo luận về một đề tài.

das Buch handelt von der/über die Entdeckung Amerikas

quyển sách nói về sự phát hiện ra Châu Mỹ. 1

bei dem Frem-, den handelte es sich um einen Bruder seiner Frau

về người lạ thì đó là một người anh vợ của anh ta

es kann sich nur noch um Sekunden handeln, bis...

có thể chỉ còn vài giây nữa, thì... (một điều gì có thể xảy ra). 1

mir ist egal, wie du das handelst

tao không quan tâm đến việc mày sẽ làm như thế nào.

Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

gegen ein Gesetz handeln

làm trái luật; 2.

mit j-m um den Preis handeln

mặc cả giá, ngã giá.

pädagogisches Handeln

quan điểm sư phạm, phương pháp sư phạm.

Metzler Lexikon Philosophie

Handeln,soziales

nach M. Weber ein Grundbegriff erfahrungswissenschaftlicher Soziologie. Menschliches Handeln ist nur durch einen subjektiven Sinn adäquat bestimmbar, d.h. durch denjenigen Sinn, den der Handelnde mit seinem Handeln verbindet. S. H. ist dadurch definiert, dass es seinem gemeinten Sinn nach auf das Verhalten anderer Menschen bezogen wird und daran in seinem Ablauf orientiert ist. – Schütz erörtert den Begriff des s. H.s in Bezug auf den Kontext der sozialen Lebenswelt. Diese stellt einen intersubjektiven Sinnzusammenhang dar, der die Möglichkeit sinnvollen Verhaltens und H.s erst begründet. Dadurch werden Handlungen und Ausdrucksbewegungen anderer Pesonen immer schon als sinnvoll erlebt. Handlungen verweisen auf Sinn, der von dem Einzelnen ausgelegt wird und ausgelegt werden muss, wenn er sich in seiner Lebenswelt zurechtfinden will. Die Sinndeutung ist das Grundprinzip der natürlichen Einstellung mit Bezug auf den Mitmenschen. Die Grundstruktur der lebensweltlichen Wirklichkeit ist allen gemeinsam: Es ist jeder Person selbstverständlich, dass sie bis zu einem gewissen Grad von den Erlebnissen der Mitmenschen und den Motiven ihres H.s Kenntnis erlangen kann. – In der weiteren Entwicklung der Theorie des s. H.s werden für das s.H. zwei grundlegende, nicht aufeinander reduzierbare Strukturmomente angegeben: einerseits das H. als intentionale und tätige Verwirklichung von Zielen durch Einsetzen von Mitteln in einer wahrgenommenen Situation, andererseits die Wahrnehmung der anderen als Handlungssubjekte. Durch die Orientierung an anderen Handlungssubjekten sind die konsensuelle Situationsdefinition und die Kommunikation wesentliche Komponenten des s.H.s.

PP

LIT:

  • D. Geulen: Perspektivenbernahme und soziales Handeln. Frankfurt 1982. S. 24 ff
  • A. Schtz: Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt. Frankfurt 1974
  • M. Weber: Soziologische Grundbegriffe. In: Methodologische Schriften. Frankfurt 1968. S. 279.

Handeln,moralisches

M. H. lässt sich durch drei Merkmale in allgemeiner Weise charakterisieren: (1) Es ist intentional (oder zielgerichtet), (2) der intentionale Aspekt der Erfahrung steht in Verbindung mit einer Verpflichtung, (3) die Verpflichtung ergibt sich entweder (scheinbar) objektiv aus vorgegebenen Idealen oder Geboten (in traditionellen Moralvorschriften) oder subjektiv aus der Forderung eines als objektiv begriffenen Ideals an den Handelnden (bzw. an das Selbst). Als direkter Bestimmungsgrund des moralischen H.s ist das Gefühl der Verpflichtung anzusehen. Der kognitive Gehalt des m.n H.s ist einerseits durch die Intentionalität als Befolgung einer Verpflichtung begründet und andererseits darin, dass diese Verpflichtung für den Handelnden als objektiv begründet erscheint. Die Intentionalität zeigt die Verknüpfung mit Vorstellungen und Begriffen des Guten, des Rechten, der Pflicht usw. an, der objektive Begründungsanspruch verweist darauf, dass Handlungen auf Gründe angewiesen sind, mittels derer Verpflichtungen gerechtfertigt werden (können).

PP

LIT:

  • A. Blasi: Psychologische und philosophische Definition der Moral. In: Zur Bestimmung der Moral. Hg. W. Edelstein, G. Nunner-Winkler, Frankfurt 1986, S. 55 ff.
Từ điển Đức Việt - Nguyễn Thu Hương

handeln /(sw. V.; hat)/

buôn bán; kinh doanh; mua bán [mit + Dat: vật gì];

ich hand[e]le mit Gebrauchtwagen : tồi mua bán ô tô cũ.

handeln /(sw. V.; hat)/

có quan hệ thương mại [mit + Dat : với ai];

mit ausländischen Firmen handeln : có quan hệ kinh doanh vái nhiều công tý nước ngoài.

handeln /(sw. V.; hat)/

bán; chào bán;

Spargel werden heute für 7 Euro das Kilo gehandelt : hôm nay măng tây được bán với giá 7 Euro một k ý lô.

handeln /(sw. V.; hat)/

mặc cả; đàm phán; trả giá; kỳ kèo (feilschen);

er versucht immer zu handeln : lúc nào hắn cũng tìm cách kỳ kèo.

handeln /(sw. V.; hat)/

hành động; can thiệp (eingreifen);

wir müssen handeln, ehe es zu spät ist : chúng ta phải hành động ngay trưởc khi quá muộn nicht reden, handelnd, đừng nói nhiều, hãy hành động! :

handeln /(sw. V.; hat)/

có thái độ; có cách xử lý; cư xử (vorgehen, verfahren);

verantwortungslos handeln : hành động một cách vô trách nhiệm er hat wie ein Ehrenmann gehandelt : ông ấy đã hành động như một người chính trực:

handeln /(sw. V.; hat)/

gut gegen jmdn handeln: đối xử với ai rất tốt;

handeln /(sw. V.; hat)/

bàn bạc; thảo luận [über + Akk : về ];

über ein Thema handeln : thảo luận về một đề tài.

handeln /(sw. V.; hat)/

nói đến; đề cập đến; nói về [von + Dat od über+ Akk ];

das Buch handelt von der/über die Entdeckung Amerikas : quyển sách nói về sự phát hiện ra Châu Mỹ. 1

handeln /(sw. V.; hat)/

là [um+ Akk : ai, điều gì];

bei dem Frem-, den handelte es sich um einen Bruder seiner Frau : về người lạ thì đó là một người anh vợ của anh ta es kann sich nur noch um Sekunden handeln, bis... : có thể chỉ còn vài giây nữa, thì... (một điều gì có thể xảy ra). 1

handeln /(sw. V.; hat)/

nói về; vấn đề là [um + Akk ]: es handelt sich darum; möglichst wirksam zu helfen: vấn đề là phải làm sao trạ giúp hiệu quả nhất;

handeln /(sw. V.; hat) (Jargon)/

hành động; đối đãi; xử sự; vận dựng (hand haben, gebrauchen, verfahren);

mir ist egal, wie du das handelst : tao không quan tâm đến việc mày sẽ làm như thế nào.

handeln /(sw. V.; hat)/

tập tạ;

Tự điển Đức việt Nguyễn Văn Tuế

handeln /vi/

1. hành động, xủ sự, làm; gegen ein Gesetz handeln làm trái luật; 2. (uon D) giải thích; um was [worum] handelt es sich? việc gì vậy? việc gì thế? có chuyện gì thế?; es handelt sich um... (A)số là.. ., nguyên là...; 3. (mit D) buôn bán, mua bán; mít j-m buôn bán, giao dịch; 4. tiến hành đàm phán, mặc cả, mà cả; mit j-m um den Preis handeln mặc cả giá, ngã giá.

Handeln /n -s/

hành động, hành vi, cử chỉ, tác vi; pädagogisches Handeln quan điểm sư phạm, phương pháp sư phạm.

Từ điển IATE Đức-Anh-Pháp (I-A Terminology for Europe)

Handeln /IT-TECH/

[DE] Handeln

[EN] action function

[FR] fonction action

Thuật ngữ-Giáo dục đại học-Đức Anh Pháp Việt

handeln

[DE] handeln

[EN] act, take action/steps, proceed

[FR] agir

[VI] hành động

handeln

[DE] handeln (Verwaltungshandeln)

[EN] administrative practice

[FR] acte (action administrative)

[VI] hành động (hành động hành chính)

Thuật ngữ kỹ thuật ô tô Đức-Anh

handeln

act