am
1) kleine Pagode f;
2) Zelle des Eremites, Tempelchen n
ám
1) (chảo cá) Fischsuppe f; náu. ám Fischsuppe kochen;
2) belästigen vt, stören vt, quälen vt, änstigen vt, beunruhigen vt, lästig fallen, sich aufdrängen; tôi không muốn ám anh ich will Sie nicht belästigen; bi ám sich beunruhigen wegen, belästigen vi, sich stören: nhà bi ma ám Spukhaus n;
3) (khói) rauchig (a), verräuchert (a), rußend (a): tường bị ám khói rauchige Wand f
ám
chỉ andeuten vt, einen Wink geben, anspielen vt auf; diêu (lời) ám Andeutung f, Anspielung f„ Wink m, Anzüglichkeit f
ám
auf den Armen tragen; ám con das Kind auf den Armen tragen
âm
1) Laut m;
2) (nhạc) Ton m; Schall-, Ton- ;
3) (toán) minus (a); 10 độ âm zehn Grad minus; dấu âm Minus n;
4) (điện) Negativ n; negativ (a), minus (a);
5) jenseits der Erde f; (ngược với mặt trời) Jenseits n, Mond m
ấm
1) warm (a), lauwarm (a), mollig(a); nước ấm warmes Wasser n; trời ấmwarmes Wetter ;
2) giọng ấm einweicher Ton;
3) (dụng cụ) Teekesselm, Teekanne f;
4) (ngb) einwilligenvi; Frieden m, Eintracht f, Einver-nehmen n; trong ấm ngoài êm inFrieden und Eintracht leben;
5) cậuấm verwöhntes Kind n
ám
lärmend (a), geräuschvoll (a) ấm âm lärmend (a), geräuschvoll (a);
ẩm
feucht (a); b Ị ẩm naß werden ; dộ ẩm Feuchtigkeit f; làm ẩm anfeuchten vt, benässen vt, benetzen v; sự ẩm Feuchtigkeit f
âm
fremde Töne m/pl, Interferenz f, Störung f.