wringen /vt/
vắt (quần áo), ép.
herauspressen /vt/
ép, vắt; heraus
ausringen /I vt/
1. vắt (quần áo); 2. đấu tranh giành (cái gì); II vi kết thúc đấu tranh, chiến đấu xong.
Hängen /n -s/
sự] treọ, vắt, mắc, móc; mít - und Würgen [một cách] chật vật, vất vả, khó khăn, trầy trật.
auswringen /vt/
vắt, ép, bóp, vặn.
Egel /m -s, =/
con] đỉa, đỉa trâu (Hirudinei L.), [con] vắt, sên (trong rừng).
auswinden /vt/
1. vắt, ép, bóp (quần áo); 2. vặn ra, tháo.
niederstampf en /vt/
ép, vắt, bóp, nhào, vò, đè bẹp; nieder
Erpressung /f =, -en/
1. [sự] ép, vắt; 2. (nghĩa bóng) [sự] bòn rút, sách nhũng, sách nhiễu, cưỡng đoạt.
hängen /I vi (h,/
I vi (h, hiếm s) (dạng cổ hơn và thổ ngữ hangen) 1. treo, mắc, móc, vắt; nach einer Seite hängen nghiêng vè một bên (về ô tô); an j-s Hálse hängen bám lấy cổ ai; 2. tiếp tục, tiếp diễn, kéo dài; II vt treo, mắc, móc; ♦ an j-m hängen quyến luyến (gắn bó, chung thủy, chung tình) vói ai; sich an j-n (wie eine Klétte) hängen ám, quáy rầy, làm phiền ai; alles, was drum und dran tất cả có liên quan tới cái này; woran hängt’s? việc gì thế, cái gì thế?
ausdriicken /vt/
1. ép, vắt, bóp; 2. dập, tắt (thuốc lá); 3. bày tỏ, biểu hiện, biểu lộ, thể hiện, phản ánh;
erpressen /vt/
1. ép, vắt, bóp, nặn; 2. dọa I tó giác, dọa phát giác, đe dọa, dọa dẫm; 3. (uon j -m) bóp nặn, bòn rút (ai); sách nhũng, sách nhiễu, cương đoạt; 4. 0 -m) hỏi dò, moi.
pressen /vt/
1. ép, nén, dập; 2. nhét [nhồi, ắn, đút, chèn, lèn]... vào; 3. ghì chặt, ép chặt, ôm chặt, siết chặt, lấn ép, chèn ép, o ép; 4. ép, vắt; Tränen aus den Augen pressen rỏ nưóc mắt; 5. (zu D) cưởng bức, cưông bách, cưông chế, cưỡng ép, ép buộc, bắt buộc;