Niederwerfung /f =, -en/
sự] đàn áp, trấnáp (cuộc khỏi nghĩa...)
strangulieren /vt/
bóp cổ, bóp nghẹt, dè nén, đàn áp, treo cổ.
Erdrückung /í =, -en/
í =, sự] đàn áp, trấn áp, đè bẹp, đè nén, nén, kìm.
Unterdrückung /f =, -en/
1. [sự] áp bức; ách, ách áp bức; 2. [sự] đàn áp, trấn áp, áp đảo, đè bẹp, đè nén.
straffreigericht /n -(e)s,/
1. tòa án hình sự; 2. [sự, cuộc, trận, vụ] đàn áp, trấn áp, trừng trị, trùng phạt; straffrei
Niederhalten /n -s/
1. [sự] đàn áp, trắn áp. áp đảo, đè nén, chế áp; 2. (quân sự) bắn áp đảo.
niederhalten /vt/
đàn áp, trấn áp, dẹp tan, áp đao, dè bẹp, đè nén, chế áp; (nghĩa bóng) nén, kìm lại; die Industrie niederhalten bóp nghẹt công nghiệp, kìm hãm công nghiệp; die Preise niederhalten hạ giá.
herunterdrücken /vt/
1. đàn áp, trấn áp, áp đảo, đè bẹp, đè nén, ché áp; 2. giảm, hạ (giá, lượng...); herunter
unterdrücken /vt/
1. áp bức, đàn áp, trán áp, áp chế; 2. lấn át, lấn áp, áp đảo, át.
niedeidrücken /vt/
1. nén xuóng, ép xuống, đóng xuóng (đất), dập xuống (lửa...); 2. (kinh tế) hạ, giảm (giá); 3. đàn áp, đè nén, áp bức.
erdrücken /vt/
1. đè chết, cán chét, nghiến chết; 2. (nghĩa bóng) đàn áp, trấn áp, dẹp tan, áp đảo, đè bẹp, đè nén, chế áp.
Kneblung /f =/
1. [sự] thắt buộc, trói buộc, ràng buộc, câu thúc, gò bó, bắt buộc; 2. [sự] bịt mồm; 3. (nghĩa bóng) [sự] bóp nghẹt, đàn áp, áp chế; Kneb(e)lung der Selbstkritik [sự] bóp nghẹt phê tỉnh.
supprimieren /vt/
1. đàn áp, trắn áp, áp đảo, đè bẹp, chế áp; 2. hơn hẳn, trội hẳn, lấn hơn; 3. lắn át, lấp áp, át.
bändigen /vt/
làm... thuần phục, chinh phục, chế ngự, bình định, đàn áp, dẹp yên, trán áp, trán an, thuần dưông, thuần hóa, kiềm ché, kim hàm, nén, ghìm, dằn, thắng yên cương.